Lo mejor de la información de Nuevo León, México y el mundo
Facebook POSTA header X POSTA header Instagram POSTA header Youtube POSTA header TikTok POSTA header
Nuevo León

El lenguaje inclusivo es bueno, excepto para la literatura: Benito Taibo

'La lengua no es monolítica, sino mutable, todos los días se está transformando', dice el autor, al presentar la edición especial por el décimo aniversario de 'Persona normal' en la Feria UANLeer.


Publicado el

Por: Roberto Uriel Torres

MONTERREY, Nuevo León.- Luego de haber escrito durante la pandemia 10 nuevos capítulos de “Persona normal”, mismos que la editorial Planeta compiló e incluyó en una edición de décimo aniversario, el escritor Benito Taibo se dice gratamente sorprendido por la respuesta que su historia sigue teniendo a través del tiempo.


De visita en Monterrey para presentar esta edición en la Feria del Libro UANLeer, el autor cuenta que con estos nuevos capítulos que liberó gratuitamente en internet quiso ayudar un poco a las juventudes a olvidarse precisamente de ese confinamiento que les impidió vivir, como a otras generaciones, su primer beso o su primera fiesta.


¿Qué le parece que han pasado 10 años y esta historia sigue cautivando, incluso a nuevas generaciones?

Pues para mí es una inmensa sorpresa y una alegría, simultáneamente, los chicos se han vuelto mis cómplices, siguen leyendo y lo siguen pasando a sus hermanitos, hermanitas, y sigue estando presente 10 años después, cosa que que es rarísimo en el mundo editorial, y que me llena de un enorme regocijo, sin lugar a dudas.


Dado su éxito, no sería extraño que le propusieran llevar la historia de “Persona normal” al cine…

Sí habido algún acercamiento para hacerla serie, por ejemplo y estamos viendo a ver qué sucede, no estoy seguro de qué pueda suceder.


¿Sería interesante? 

Podemos hacer la la prueba, por supuesto, podría llegar a mucho más gente, que a su vez después de ver esa serie se interese y lea el libro, que es finalmente lo que yo espero.


¿Usted no está peleado con que la gente vea la historia primero en una pantalla y después lea el libro? 

Con los tiempos que corren no, los jóvenes han vuelto homo videns, seres muy visuales, y entonces puede servir con una especie de anzuelo para, a partir de la imagen, acercarles al libro libro impreso, no pasa nada.


¿Se ha imaginado que actores podrían dar vida a sus personajes?

No, la verdad no, yo los tengo en mi cabeza, sé cómo son en mi cabeza, pero quien haga la adaptación tendrá su propia visión, son lenguajes distintos, entonces ni siquiera me voy a meter en las adaptaciones, o sea quiero decir, serán ellos quienes intenten capturar el espíritu del libro y lo conviertan en un nuevo producto, porque finalmente es un nuevo producto.


La gente más grande que está teniendo un encuentro con personas adolescentes o jóvenes, ¿podría leerlo y encontrar, tal vez, respuestas?

Encontrar respuestas no lo sé, pero tal vez encontrar partes de sí mismo, de ellos, sí estoy convencido, el libro no fue pensado para jóvenes, originalmente, yo lo escribí para mi generación, todas las referencias tienen que ver con visión de ello, los libros que se mencionan pertenecen al canon que yo leí, por lo tanto habría que ser de una manera reescrito en las cabezas, porque con la revolución que estamos viviendo de las mujeres faltan un montón de mujeres ahí en este texto, pero no lo voy a reescribir, al mejor hay que escribir otra cosa distinta que haga justicia, pero bueno fue el canon que yo leí, fue el canon del que aprendí, hombres blancos, siglo XIX, siglo XX, casi todos, con sus excepciones, pero bueno, será otro el que lo haga y lo transforme, y lo haga de una manera distinta


¿Y si leyó a mujeres?

Sí, claro, muchas muchas


¿Se arrepiente de no haberlas incluido?

No, porque canon que yo leí tenía que ver con eso, mi educación sentimental se vio forjada con ese canon, lo lamento, sin embargo no puedo hacer nada al respecto, así fui educado y así fuimos educados muchos, no sólo leí, sino que sigo leyendo muchísimas mujeres.


¿Qué piensa del lenguaje inclusivo?

No estoy seguro, pero la lengua no es monolítica, sino mutable, cambiable, transformable, todos los días se está transformando, así que a lo mejor estamos en el momento en que puede empezar este cambio radical del mundo.


¿Llegará un momento en el que los escritores tengan que escribir así? 

No estoy seguro, pero la lengua no es un monolíticas, sino  mutable, cambiable, transformable todos los días se está transformando, así que a lo mejor estamos en el momento en que puede empezar este cambio radical del mundo.


¿Leer debería ser una obligación?

No, claro que no, jamás, leer como obligación se convierte en una tarea y y hace que la gente se aleje del libro y la lectura, por el contrario, leer es un acto de liberación y de fe, y de maravillas, que tiene que ser propiciado por medio de de lo más importante que tenemos los lectores que es la curiosidad, la curiosidad es ese motor que impulsa al ser humano en general, desde todos los tiempos, a encontrar cosas nuevas, si no nunca hubiéramos podido comer ostiones, si no hubiera habido curiosidad, y la curiosidad hace que leas la primera página y puede ser que te enganches, por medio de este artilugio magnífico que se llama otredad, que permite que mirarte a ti mismo en las páginas de lo que estás leyendo, saber que lo que está sucediendo a esa personaja es lo que te sucede y sientes tú mismo.

Síguenos en Google News
Otras Noticias